Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 追惜機宜、以日時惡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 當愛惜光陰、因時世邪惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 宜惜光陰、時日邪慝故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 當惜時、因日屬惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 乃似智。 而贖光隂。因多有恶日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 惟時、既有患難、宜惜寸陰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:16
18 Iomraidhean Croise  

耶穌遂語之曰、光在爾中、尚有片時。有光則行、免暗及爾、若行於暗者、不識所往矣。


即此、而識屆期、宜從寢而興、蓋較初信之時、我得救也更近。


是我意為美者、緣今時之困、即人如其素為美也。


乃為我罪捐己、以拯我於今之惡世、依吾上帝吾父之旨、


故尚有機、我儕其為善於眾、於信家者至要。○


故爾其拾上帝全甲、俾能守禦於惡日、及諸事成、而仍立。


爾其行於智而向外人、追惜機宜。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan