Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 4:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 若爾嘗聞之、而於之受教、如在耶穌之真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 若爾嘗聞之而於之受教、依所有在耶穌之真理、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 爾果聞之、且由之受教、依耶穌之真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 蓋爾曹已聞之、而學於彼、因眞理在合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 倘尔果䎹之。倘果學習在耶穌之真。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 蓋爾已聞之、且受其教、循在耶穌之真理、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 4:21
20 Iomraidhean Croise  

言時、見有景雲庇之、又見自雲有聲云、此我愛子、我所喜悅、爾其聽之。


夫聽爾者、即聽我、拒爾者、即拒我、拒我者、即拒遣我者也。○


蓋律法由摩西而授、恩寵真理、乃由耶穌   基督而至。


我羊聽我聲、我知之、而羊從我、


即真理之神、世不能接者、以不之觀不之知也、惟爾知之、以其恆偕爾、且將在爾衷


耶穌曰、我即途也、真也、生也、不由我無人就父。


然未嘗信之、何由籲之、未嘗聞之、何由信之、未有宣者、何由聞之、


蓋上帝所許者、不論幾何、在彼惟一是、所以誠然亦由之、而由吾儕榮歸上帝。


當基督之真在我、我於亞該亞境斯誇、無人將止之。


於彼也、爾曹、既聞真理之道、爾濟救之福音、且亦信之、則受印乎應許之聖神、


且來以和嘉宣于爾曹遠者、和亦于諸近者、


因所有為爾藏諸天之望、即爾所預聞於福音之真之道、


乃傳至爾、亦猶至天下、結果而益增、亦猶在爾、自爾聞而真誠知上帝恩之日、


於彼根深而建造、如昔受教、堅立於信、溢於祝謝。○


又識上帝子既至、曾予我儕以思、使知真者。我儕也在於真者、即於其子耶穌   基督也。此乃真上帝、此乃永生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan