達以弗所人書 4:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 直至我眾共一信、及真知上帝子、而為一成人、造乎基督充盛壯齡之量。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 直至我眾共得一信、共知上帝之子、得為完人、分量充滿、如基督充滿之分量然 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 以至我眾合一於信、及識上帝子、得為成人、造乎基督充溢之量、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 致於我儕皆克及信德與上帝子之知識同一、爲完全之人、並爲合利斯托斯生長充滿之量、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)13 待吾衆到信之一。識神之子。為壯全人。得基督齒滿之量。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 迨我眾以共於一信、且共識神之子、而成人焉、即成基督齒足之量、 Faic an caibideil |