Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 而令眾明、何為自世世隱在上帝、造萬有者、之奧之政、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 又令眾人明此奧妙之政、即世世隱在於上帝、乃造萬有者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 令眾知此頒布之奧秘、即歷世隱於創造萬有之上帝者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 顯示奧義之定制、即自永世所隱藏在藉伊伊穌斯合利斯托斯創造萬有之上帝者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 且照光衆。以逹自萬古。隠藏于造萬物神内。祕義之綂緒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 且明示諸人、此奧義之定制如何、為歷世以來、藏於神者。夫神即以耶穌基督造萬物者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:9
38 Iomraidhean Croise  

我於暗中告爾者、其言之於光、爾聞於耳者、宣之於屋上。


以盈滿昔由先知所言云、我將啟口設譬、揚創世以來之隱事。○


於是王將謂在右者曰爾見祝於我父來前而嗣國、自創世為爾所備者也。


故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、


且悔志及罪之赦、將於其名而宣于萬邦、自耶路撒冷而始焉。


惟耶穌應之曰、我父至今有行、我亦行也。


故耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、子不見父行之、則自己無所能行、蓋凡父所行、子行之亦如是。


主自初示以此者、言之矣。


兄弟乎、我不願爾不知斯奧、恐爾自以為智、即以色列略有頓頑者、迨列邦之盛入焉。


乃於奧而言上帝素隱之智、即上帝於諸世之先、所預定以致我榮者也。


即如創世之先、於基督選我儕、俾我在其前為聖無垢於仁愛、


若爾既聞上帝予我向爾厥恩之政、


亦為我求、予我、於啟口時、得侃然而言、令人知福音之奧。


若爾恆於信、基而堅、不被動離所聞福音之望、斯曾宣於天下凡受造者、我保羅為之事役。○


即萬世萬代所隱之奧、而今顯於其眾聖、


蓋爾既死、而爾之生與基督共隱於上帝。


且為我儕祈、求上帝闢道之門、得言基督之奧、我為此亦陷縲絏也、


兄弟乃主之所愛、我儕當為爾恆謝上帝、以上帝自初簡爾、致得救、在神之成聖、及真理之信也、


大矣、敬虔之奧、無不以為然、彼顯於形肉、徵義於神、見於諸使、宣於列邦、信於天下、上接於榮。○


彼救我儕、召以聖召、非依我行、乃依己預志、與恩、即永世之先於基督   耶穌予我者、


然主左右我、彌我能、使所宣由我盡揚、而諸列邦聞焉我且得拯出獅口。


在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、


彼自創世之先、固為所預知者、乃在諸時之末、為爾曹而顯著、


宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。


我又見他使飛於中天、有永之福音、宣諸居地之人、諸邦、諸族、諸舌、諸民。


爾所見之獸、昔有今無、乃將自淵而上、則歸淪亡。宅地諸人、其名未錄於維生之書自創世者、見昔有今無而將在之獸、將奇焉。


我主、我上帝、爾堪受榮、與尊、與能、蓋爾昔創造萬有、其有也、其創造也、惟因爾旨也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan