Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 故求爾勿以我為爾受難而餒、斯乃爾榮。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 故我求爾、勿因我為爾所受之難而困憊、此實為爾之榮也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 故我求爾、勿以我為爾受難而疲憊、斯乃爾榮、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 故我求爾曹勿由我爲爾等受苦難而冷淡、緣爲爾等榮光也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 是故余求尔等勿衰落。因余為尔所受諸艱苦。斯乃尔荣也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 我故求爾、勿以我為爾所受之難而懦、此爾之榮也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:13
14 Iomraidhean Croise  

堅門徒魂、勸居於信、言我儕必歷多難而入上帝國也。


我或受難則為爾之慰與救、我或受慰亦為爾之慰、行乎忍受苦如我所受者然。


是故我儕、依所得之矜恤、有此役事、則不餒、


我儕行美勿餒、蓋不頓憊、屆期將穫矣。


因此故、我保羅、為爾列邦人、為基督   耶穌之囚、


如此、爾其亦樂而與我同樂。○


今我樂於受為爾諸苦、我方滿基督諸難之未已於我形肉、為其身即會、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan