Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

17 且來以和嘉宣于爾曹遠者、和亦于諸近者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

17 乃來傳和平之福音於爾曹遠者、於近者亦和平焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 遂來宣和平於爾遠者及近者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

17 且來、將安和之福音傳予爾等遠者、及近者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

17 且来宣平和之福音。與尔昔為逺離軰。並宣平和與在近軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 已來宣和平於爾遠者、及於近者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:17
22 Iomraidhean Croise  

其屋若堪、爾之和且臨之、不堪也爾之和歸諸己。


或婦有銀錢十、亡其一、豈不然燈掃屋、勤求至於獲乎。


榮耀超天罔極歸上帝、和平在地被所悅諸人。○


上帝所遣至以色列裔之道、嘉宣以和由耶穌   基督、彼乃萬有之主也、


蓋所許者歸爾、與爾子孫、及諸遠人、凡主我上帝將召者。


然未嘗信之、何由籲之、未嘗聞之、何由信之、未有宣者、何由聞之、


是以我儕既自乎信、而見義、則由吾主耶穌   基督、得與上帝相和。


是以我儕為基督而使、即猶上帝之勸由我儕、我為基督求爾、其與上帝復親。


若爾嘗聞之、而於之受教、如在耶穌之真、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan