Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 且爾曹、素以諸過諸罪而死、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 且其已甦爾曹、素以諸過諸罪而死者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 且爾素以罪愆而死、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 昔爾曹緣爾等之罪惡愆尤死者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 且汝等。已以尔罪愆死亡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 神曾甦爾素死於罪與愆之中者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:1
21 Iomraidhean Croise  

惟耶穌告之曰、從我、容諸死者葬其死者。○


蓋我此子死而復生、亡而又獲者也。遂始共歡。


惟爾弟死而生、亡而獲、故歡且樂當然也。○


竊至、無不以竊、以殺、以滅。我至、俾之有生、且有溢。○


耶穌曰、我即途也、真也、生也、不由我無人就父。


蓋如父起諸死者而蘇之、子蘇其所願者亦然。


我誠誠告爾、時至、今是也、諸死將聞上帝子之聲、而聞者將生


因、在基督   耶穌、生之神之法釋我自由、脫罪死之法。


經亦云、始人亞當成為生魂終之亞當則成為賜生之神。


蓋基督之愛策我、因推按一人為眾死、則眾已死、


於思既蒙昧、異乎上帝之生、因其中無知、因其心頑梗也


故曰、睡者興、自諸死復起、基督將昭爾。○


爾且素以過端、與形肉之未割、而死、遂與彼同蘇爾、既赦我儕諸過端也、


若自放恣者、生而已死也。


我儕自識、既出死入生、因愛兄弟。不愛者恆在死。


又以書達撒狄會之使、曰、○有上帝七神又有七星者言此、曰、我識爾諸行、爾有名為生而實死。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan