Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 1:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 於會、即其身、以萬全充萬有者所充也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 夫會即其身、乃充滿萬有者之盛滿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 會為其體、乃充乎萬有者之所充也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 教會乃爲其身、即充滿一切於一切者之充滿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 夫㑹為厥身。厥全。其全成萬物。而萬物歸其全成矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 夫會乃其身、為以一切滿一切者之滿也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 1:23
19 Iomraidhean Croise  

蓋自其盛、我皆有受、而恩繼恩矣。


故須服之、不惟因怒、亦因良知。


工作有殊、其上帝惟一、作萬事於萬中者也。○


萬有既服之、子亦將自服於使萬有服之者、俾上帝為萬全於萬中。○


又、既於十字架誅厥仇讐、得由之以兩者於一體復親乎上帝、


俾今由會、令諸天上、諸政者、權者、知上帝智備萬殊、


而知基督超越乎知之愛、使爾以上帝全盛而滿焉。○


降者即高升諸天上、俾得充萬有者也。


為諸聖之成全、而致役事之工、致基督體之造建、


直至我眾共一信、及真知上帝子、而為一成人、造乎基督充盛壯齡之量。


一體、一神、亦如爾所蒙之召、召於一望、


今我樂於受為爾諸苦、我方滿基督諸難之未已於我形肉、為其身即會、


不固持元首也、自彼也全身、由諸感動、及維繫、得賜給聯絡、而長上帝之長也。○


於此、無有希利尼   猶太、割禮不割、夷者狄者、僕與自由、惟基督乃萬全而在眾中者也。○


惟主於爾心、以基督之和、爾蒙召乃致此於一體、爾其感謝。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan