者米士即牙可百之公書 5:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 爾中有受患、則祈禱。有心安則歌頌 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 爾中有人受苦乎、則當祈禱也、有人喜樂乎、則當歌頌也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 爾中有憂苦者、則祈禱、有喜樂者、則歌頌、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 爾等中誰受苦乎、當祈禱、誰安樂乎、當歌頌、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 爾中有受苦者、則祈禱、有喜樂者、則謳歌。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 爾中有受苦者、則當祈禱、有喜樂者、則當歌詩、 Faic an caibideil |