者米士即牙可百之公書 4:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 近上帝則將近爾。爾犯罪者潔手、爾魂貳者清心。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 親近於上帝、上帝則親近於爾、爾犯罪者潔爾手、爾貳心者清爾心、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 近上帝、上帝則近爾、干罪者淨乃手、二心者潔乃心、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 爾儕宜親近上帝、則上帝必親近爾等、有罪者當淨手、有貳心者當洗心、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 爾宜近神、則神將近爾焉。惡者歟、淨爾手、二心者歟、潔爾心。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT8 當近上帝、則上帝亦必近爾、有罪之人乎、當潔手、懷二心之人乎、當潔心、 Faic an caibideil |