者米士即牙可百之公書 4:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 是以爾其承服於上帝、惟禦魔則將逃爾。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 故爾當順服上帝、拒絕魔鬼魔鬼則逃避爾、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 是以爾宜服於上帝、惟禦魔、魔則遁、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 〇是以爾等當馴服上帝、而反對魔鬼、則其必逃遁于爾等中、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 是以爾宜服於神、爾宜敵魔鬼、則其將離爾。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT7 是以爾當服上帝也、當拒魔鬼、則魔鬼必離爾、 Faic an caibideil |