Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 4:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 爾慾而無有、爾殺戮、憤嫉、而不能獲、爾競、爾戰、爾無有、因不之求。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 爾貪欲而無所得、爾殺戮嫉妒而不能獲、爾爭競戰鬥而無所得、皆因爾不求也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 爾欲而不得、爾殺爾嫉而不能得、戰鬥也、爭競也、爾之無所得者、以爾不求也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 爾曹貪欲而無所得、爾曹凶殺嫉妬而不能及、爾曹爭競戰鬬、亦無所得、因爾等不祈求也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 爾慾而不得、爾殺戮嫉忌而不能獲、爾爭競戰鬥、而無所有、因爾不求。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 爾慾而無所得、爾殺戮嫉妒而不能得、爾戰鬥爭競矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 4:2
14 Iomraidhean Croise  

爾未嘗於我名有所求、爾其求而得之、俾爾之喜盈滿。○


耶穌應而語之曰、倘爾識上帝之賜、及語爾飲我者誰、爾將求之、而彼將以生水予爾。


爾中有缺於智者、其求純然予眾不詬之上帝、則予之也。


爾曾罪義者而殺之、彼不拒爾。○


凡惡其兄弟者殺人也。爾且識、殺人者無有永生在其衷。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan