者米士即牙可百之公書 4:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》15 夫爾寧言曰、若主願、則我儕且生且行或此或彼。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》15 惟寧爾曰若主願、則我儕且生、且行、或此或彼焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》15 寧言若主有旨、我儕且生、行此行彼、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》15 爾等更代之曰、若主允許、而我等將生存、我等必行此或彼也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 惟爾當言、若主有旨、則可活而行此、或彼焉。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT15 惟爾當云、若主旨如此、則可活、或行此、或行彼焉、 Faic an caibideil |