者米士即牙可百之公書 4:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 噫、凡爾云、今日或明日、將往某邑、寓彼一年貿易獲利者、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 噫、爾言今日、或明日、我將往某城、居彼一年、貿易獲利、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 噫、爾言今日明日將往某邑、寓彼一年、貿易獲利、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 今聽之哉、爾等有言之者歟、或今日、或明日、將往某城、居彼一年、貿易獲利、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 噫、爾言、或今日、或明日、我將往某邑、居彼一年、貿易獲利歟。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 爾言、或今日、或明日、我往某城、居彼一年、貿易獲利、 Faic an caibideil |