者米士即牙可百之公書 4:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 自卑於主前、則將升爾。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 當自卑於主前、則主將昇爾、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 自卑於主前、主則升爾、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 當自謙卑於主前、則彼將高舉爾等、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 宜自卑於主前、則主將舉爾。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT10 當自卑於主前、則主必舉爾、○ Faic an caibideil |