Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 3:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 舌乃火、在吾百體中、為不義之大塊、全身為其所玷、化鈞為其所爇、其爇本釁暗谷也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 舌乃火、在我百體中、舌為不義之宇宙、玷污全身、人畢生諸事、皆為所燃、其火乃由地獄而燃也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 舌乃火、於百體中為不義之寰區、玷污一身、爇畢生之行動、其火乃由地獄也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 舌亦火、其爲不義之普世、舌于我百體中能玷汚全身、能燎其一生之圜、乃自由地獄而被燃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 舌即火、其惡乃宇宙之大、舌在百體中、能玷全體、能燃賦畀之性、其由地獄而燃也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 舌即火、其惡大於世界、舌在百體中玷污全身、能燃輪轉之萬物、至於己、乃由地獄而燃也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 3:6
62 Iomraidhean Croise  

惟法利賽人聞之曰、此人逐鬼無非在於君諸鬼者別西卜耳。


惟我告爾、凡怒兄弟者干乎鞫、語兄弟曰、啦咖者、干乎公會、曰愚蠢者、干乎釁暗谷火。


未有自外入者能令人俗、自內出者乃令人俗


遂呼曰、我祖押拉函矜恤我、遣拉撒路以指尖蘸水、涼我舌、蓋此炎中苦甚。


自爾中亦將有人起、出悖逆之言、誘門徒從之。


彼得曰、亞拿尼亞、胡為撒但滿爾心、以謊乎聖神、以田價私藏耶。


設偽證者、曰、此人言悖逆此聖所及律法之言、不已。


若人其口當塞。有全家室為其所傾、教諸不當然、為黷利故。


蓋凡禽獸、昆蟲、鱗介、之性、皆受制且曾受制於人性、


首知、諸末日、戲謔之徒、依已諸慾而行、云、


故我若來、將憶其所行、以惡言囂讒我儕、且不以此為足、乃己不接諸兄弟、又禁諸欲接之者、逐於會外。


大龍遂被投、老蛇、亦曰魔、曰撒但、迷惑天下者、被投於地、其使眾偕之投也。


且因所予之行於獸前諸兆、而迷惑宅地之人、告宅地之人、使為有刃傷而尚生之獸造像。


燈光決不復照於爾中、新郎新婦之聲決不復聞於爾中。蓋爾諸商素為地之大夫、以於爾之巫術萬邦被迷惑。


獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan