Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 非謗讟爾被稱之美名乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 非謗讟爾被稱之美名乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 非謗爾見稱之美名乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 彼等非謗讟爾等被稱之美名乎、若爾等遵守王法、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 非謗譭稱於爾上之美名乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 彼非毀謗爾所奉之美名乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:7
23 Iomraidhean Croise  

視彼處女、將孕生子、人稱其名、以馬內利、譯即上帝偕我也。


惟法利賽人聞之曰、此人逐鬼無非在於君諸鬼者別西卜耳。


曰、主我儕憶彼謬者、生時、嘗曰、三日後我復起


遇則攜至安提阿。集會中一年之久、所教者眾多、且門徒之稱基督人、始在安提阿也。○


使其餘民、及凡有我名稱之列邦人尋主、


且屢刑之、於諸會堂、強使謗讟、攻之溢狂、窘逐至外邑。


且無有於他人濟救、蓋普天下、於人閒、未予有他名、為我儕當在之而得救者也。○


即天地諸家所自而名者、


雖我素為謗讟、窘逐、欺凌者、第此作為、乃由不知不信而然、故猶蒙恤、


然若基督人、則毋愧、乃於斯名而榮上帝也。


衣以灑血之衣、其名稱為上帝道。


在其衣與股有名書日、諸王之王、諸主之主。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan