Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

17 如是、信也、不有行、則自為死。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

17 如是信也非有行、則自為死矣

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 如是信而無行、乃死耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

17 如是信若無行、乃自爲死者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 如是、信若不兼以行、乃死矣、以其獨在也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

17 如是、信若無行、乃死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:17
9 Iomraidhean Croise  

所存於今者三、信也、望也、仁也、惟其中仁為大。○


我如罄所有以施濟、又付身被焚、惟無仁、則於我無益。


蓋在基督   耶穌割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。


於我上帝父前、不輟憶爾、有信而行、有仁而勞、望吾主耶穌   基督而忍、


惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、


我兄弟乎、人自言有信、惟無行、何益哉、斯信能救之乎。


夫如身外乎神則死、信外乎行也死亦然。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan