者米士即牙可百之公書 1:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》26 若人自以為虔敬、而不鉗其舌、乃迷厥心、此人之虔禮為虛 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》26 若有人自以為虔敬而不鉗其舌、乃自欺其心、此人之虔敬、乃虛也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 人若自以為虔敬、而不捫其舌、自欺其心、其虔敬虛矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》26 若爾等中有人自以爲虔誠而不勒制其舌、乃自欺其心、則其虔誠徒然、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》26 若爾中、有自謂虔恭者、而不捫其舌、乃自欺其心、則其虔恭徒然矣。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT26 爾中若有人自以為虔敬、而不制其舌、自欺其心、此人之虔敬徒然也、 Faic an caibideil |