Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 1:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 蓋聞道、而非行者、譬人諦思己面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 蓋聞道而不行者、譬諸一人觀其本然之面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 蓋聞道而不行者、猶人觀本來面目於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 蓋凡聽言而不行之者、乃譬如人照鏡觀其本來之面目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 夫聞道而不行之者、猶人觀本來之面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

23 蓋聞道而不行者、譬人觀己本來之面目於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 1:23
8 Iomraidhean Croise  

凡就我、聞我言、而行之者、將示爾何以比之、


士子法利賽人、窺耶穌、於安息將醫否、意得間訟之。


今我儕昧然觀於鏡、後則面對。今我知惟分耳、後則真知、若吾之被真知然。


蓋諦思己而往、厥形容何若、遂亡之矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan