者米士即牙可百之公書 1:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》19 我愛之兄弟、其知此。惟各人其速聽、徐言、徐怒、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》19 我親愛之兄弟乎、爾其知之、惟各人當速於聽、緩於言、緩於怒、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》19 親愛之兄弟其知之、各宜疾於聽、徐於言、緩於怒、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》19 〇於是我所愛之弟兄乎、凡人當速于聽、遲于言、緩于怒、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 我所愛之兄弟乎、緣此、爾各人宜速聽、徐徐而言、徐徐而怒、 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT19 我所愛之兄弟乎、因此爾各當速聽、緩言、緩怒、 Faic an caibideil |