Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 9:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 耶穌應曰、非斯人犯罪、亦非父母、特於之以顯上帝行耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 耶穌應曰、非斯人犯罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝之作為耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶穌曰、非斯人獲罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝作為耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 伊伊穌斯答對、非此獲罪、亦非其親、乃爲于彼顯現上帝之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 耶穌荅曰。非其罪。亦非父母之罪。然将欲以之顯著神功之跡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 耶穌答曰、斯人不獲罪、其二親亦不獲罪、第使神之作為、由彼而得顯耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 9:3
16 Iomraidhean Croise  

瞽者見、跛者行、癩者潔、聾者聽、死者起、貧者聞福音。


耶穌聞之、曰、此病不致死、乃為上帝榮、俾上帝予以是而榮也。


耶穌謂之曰、我不云乎、爾若信、將見上帝之榮。


夷人見蟲懸於其手、相語曰、是誠殺人者、雖得救脫於海、義不容其生也。


有司既復恐嚇、則釋之、以民故、無由刑之、蓋人皆因所為、而榮上帝也。


且我儕知而已信上帝在我儕之仁愛上帝即仁愛、又恆在仁愛者、恆在上帝、而上帝恆在彼。


於此上帝之仁愛顯在我儕、以其遣獨生子入世、俾我儕由之而生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan