福音四依約翰 7:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》34 爾將求我不遇、我所在、爾不能至。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》34 爾將尋我而不遇、我之所在、爾不能至也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》34 爾將尋我不遇、我所在、爾弗能至、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》34 爾等將尋求我而不遇、我所在者爾等不能來、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)34 尔必索我而弗獲。且我在之所。尔不能到焉。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》34 爾將尋我而不遇、我之所在、爾不能至。 Faic an caibideil |