Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 6:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 厥後、耶穌濟加利利海、即底比哩亞海。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 此後、耶穌渡加利利海、即底庇哩亞海、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 厥後、耶穌渡加利利海、即提比哩亞海、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 厥後、伊伊穌斯渡提韋利阿達之海、在戞利列亞者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 斯後。耶穌渡加里辣。帝伯畧之海。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 斯事之後、耶穌濟加利利海、即提庇哩亞海。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 6:1
12 Iomraidhean Croise  

耶穌去彼、來近加利利海、登山而坐。


遊行加利利海濱、見西門稱彼得與兄弟安得寥、二兄弟施罟於海、蓋漁者也。


眾擁之、而聽上帝道時、耶穌立於跟尼斯栗湖濱、


厥後、耶穌在底庇里亞海、復顯于門徒、其顯如左。


但有數小舟自底庇哩亞來、近主祝謝、眾食餅之所。


厥後、耶穌行於加利利、不願行於猶太、以猶太人求殺之。


眾遂謂之曰、爾目如何得開。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan