福音四依約翰 5:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》34 然我所受之證非自人、第言此俾爾得救耳 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》34 然我所受之證、非自夫人、但我言此、俾爾得救耳、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》34 然我受證非由於人、第言此、俾爾得救耳、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》34 然我非由人受証、乃言此爲爾等得救、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)34 我非自人受証。惟欲汝曹得救全。故余言此也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》34 惟我不由人而受證、然我言斯事者、俾爾可得救也。 Faic an caibideil |