Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 5:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 在耶路撒冷、近羊門、有池、希伯來音曰廢士大、池有廊五。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 在耶路撒冷、近羊門、有一池、希百來方言曰茇士大、池有五廊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 在耶路撒冷近羊門有池、希伯來音曰畢士大、有五廊焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 在耶魯薩利木中近羊門、有一池耶烏雷乙言、名微斐斯達、有五廊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 柔撒冷乃有羔池。赫伯音名伯在逹。其池環五廊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 耶路撒冷近羊門、有一池、希伯來方言曰嗶吐𠯈。池有五廊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 5:2
14 Iomraidhean Croise  

彼拉多聞此言、引耶穌出、坐於公座、其處名鋪石、希伯來名甲巴他。


彼遂取耶穌、乃己負十字架出至一處名髑髏所、希伯來名曰各各他。


猶太人多讀此標、以耶穌釘處近邑、又書用希伯來、羅馬、希利尼文。


耶穌謂之曰、馬利亞。轉身、以希伯來音謂之曰、拉波尼。即夫子也。


中臥病者、瞽者、跛者、枯者、眾古冊或有云、待水動也、蓋有使者、或時下池動水水動先入池者不論何病即全、


耶穌應而語之曰、我嘗行一事、爾皆奇之。


許之保羅立於階、向民搖手、既而咸靜、遂以希百來音語之、曰、


及集列王於一處、希伯來音曰、夏馬結頓。○


為其王者淵之使、希伯來音、名亞八頓、希利尼音、名亞波淪。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan