Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 4:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 有三馬利亞婦來汲水、耶穌謂之曰、飲我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 有一撒瑪利亞婦來汲水、耶穌謂之曰、予我飲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 有撒瑪利亞之婦來汲水、耶穌謂之曰、飲我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 有薩瑪利亞婦來爲汲水、伊伊穌斯對之曰、請予我飲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 有一婦。自撒瑪列来汲水。耶穌語之曰。給我飲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 有撒馬利亞婦來汲水。耶穌謂之曰、予我飲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 4:7
9 Iomraidhean Croise  

若入門徒名、第以杯水飲此小子之一者、我誠告爾、彼決不將失其賞也。○


此後耶穌識諸事方成、以畢經言、乃曰、我渴。


耶穌應而語之曰、倘爾識上帝之賜、及語爾飲我者誰、爾將求之、而彼將以生水予爾。


雅佮泉在彼。耶穌行倦遂如是坐泉邊。時約日中。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan