Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 4:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 雅佮泉在彼。耶穌行倦遂如是坐泉邊。時約日中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 在彼有雅各井泉、耶穌因行路疲倦、坐於井邊、時約午正、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 雅各井在焉、耶穌行倦、依井而坐、時約日中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 在彼有亞适烏之井、伊伊穌斯行路疲倦、坐于井旁、約第六時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 彼有雅各之泉。耶穌以路勌。坐着于泉上。時幾六。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 在彼、有雅各井。耶穌以行途疲倦、故坐於井上。時約日中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 4:6
12 Iomraidhean Croise  

自日中、遍地皆暗、至申初。


禁食既四十日夜、後遂飢、


乃見有大振於海、浪蔽舟、而耶穌睡。


遂生冢子、裹以布、寢於槽、客舍無隙處故也。○


耶穌語之曰、野狐有穴、天鳥有巢、惟人之子物枕首之所也。


耶穌應曰、晝非有六時乎、人晝行、不蹶、以見此世之光。


爾豈大於我祖雅佮乎、彼遺我以井、曾飲於此、其子及畜亦然。


至三馬利亞邑名敘加、近雅佮予子約燮之田、


有三馬利亞婦來汲水、耶穌謂之曰、飲我。


蓋爾知我主耶穌   基督之恩、當其富、嘗因爾而貧、俾爾以其貧而富。


故凡事當似乎兄弟、俾得在上帝之事、為矜恤忠信之祭司長、為民罪而作庇免。


蓋我非有祭司長不能與我諸弱共情者、乃凡事歷試同然、而無罪者也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan