Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 4:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 耶穌謂之曰、往、呼爾夫來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 耶穌謂之曰、往呼爾夫而來此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 耶穌曰、往呼爾夫來此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 伊伊穌斯語之曰、爾往、呼爾夫至此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 耶穌曰。尔徃呌丈夫而来此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 耶穌謂之曰、爾往、呼爾夫、然後來此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 4:16
9 Iomraidhean Croise  

乃引之就耶穌。耶穌顧之曰、爾乃約晏子、西門、爾將稱磯法。譯即彼得。○


三謂之曰、約晏子西門爾好我乎。彼得、因耶穌三語之曰、爾好我、遂憂。語耶穌曰、主、爾無不識、爾知我好爾矣。耶穌謂之曰、飼我羊子。


婦謂之曰、主、其以此水予我、使我不渴、無庸遠來至此以汲。


婦應而語之曰、我無夫。耶穌謂之曰、爾言無夫是也、


蓋爾曾有五夫、今所有者非爾夫、爾言誠是。


且所造者、無有不顯於其前、乃萬有呈露、於我儕所對以理論者之目也。○


我將以死殺其眾子、而諸會將知、我乃察眾心腸、將依爾曹之行而施各人也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan