Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 3:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人非自上而生、不能見上帝國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人若非再生、則不能見上帝國

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶穌曰、我誠語汝、人非更生、不能見上帝國也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 伊伊穌斯答之曰、阿民、阿民、我吿爾、人若非自上而生、則不能見上帝之國、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 耶穌荅之曰。余確マ語尔。人若弗再生。必不能見神國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 耶穌答之曰、我誠實告爾、人苟非更生、必不能見神之國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 3:3
32 Iomraidhean Croise  

耶穌應語之曰、福矣、西門巴約拿、以血肉者不啟示爾、乃我在天之父也。


我又告爾、駝穿針孔、較富者入上帝國尤易也。


斯二者、孰行父旨。曰、其一。耶穌告之曰、我誠告爾、諸稅吏娼妓、先爾入上帝國矣。


蓋我誠告爾、天地未逝、律法一點一畫決不逝、迨萬事成矣


惟耶穌見此、則憾焉、語之曰、容嬰孩就我、勿禁之、蓋有上帝國者如是也


倘爾一目蹇礙乎爾、則去之、爾一目而入上帝國為美、勝於二目而投釁暗谷。


其生也、非自夫血、非自夫肉、與人之意、乃自上帝也。


光照於暗、而暗不之獲。


又謂之曰、我誠誠告爾眾、將見天開、上帝諸使、陟降於人子上矣。○


主瞽其目、頑其心、免目見、心明、轉改而我醫之。


尼哥底母謂之曰、人既老何能生乎、能重入母胎而生耶。


此世之帝、在其中、以盲不信之志念、致具上帝像之基督、有榮之福音之光不昭


是以在基督者、為新造之人、舊事己逝、視、其成為新也。


蓋受割屬無、不割屬無、惟新造者而已。


且爾曹、素以諸過諸罪而死、


則其所以救我者、非自我嘗行有義行、惟依其矜恤、由更生之盥濯、由聖神之復新、


惟自上之智、其先廉潔、次和平、溫良、易勸、滿以矜恤、及善果、無貳、無偽。


祝頌吾主耶穌   基督之父上帝、依其大恤、由耶穌   基督自諸死之復起、而重生我、以致有生之望、


爾若識彼為義、則知凡行義者、亦自彼而生也。○


凡自上帝而生者無所行罪、因其種恆在於厥衷。不能犯罪、因自上帝而生也。


凡信耶穌為基督者自上帝而生也。凡愛生之者亦愛自彼而生者也。


我儕識凡自上帝而生者不犯罪、惟曾自上帝而生者自守、而惡者不之捫也。


夫自上帝而生者勝世、而既勝世之勝即吾信。


又以書達老底嘉會之使、曰、○誠然者、信且真之證、上帝創造之始言此、曰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan