Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 2:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 耶穌應而語之曰、爾毀此殿、我將三日復起之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 耶穌應曰、爾毀此殿、我三日內、復起之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 耶穌曰、爾毀此殿、我三日必建之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 伊伊穌斯對之曰、爾等毀此殿、我三日內復興之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 耶穌荅之曰。尔拆此殿。而余三日将建之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 耶穌答之曰、爾毀此殿、我則三日間將建之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 2:19
23 Iomraidhean Croise  

蓋如約拿三日三夜在鯨腹、人子亦將三日三夜在地心也。


自是耶穌始示門徒、以己必往耶路撒冷多受苦於長老、祭司長、士子、且見殺、三日見起。


爾毀殿、三日建之、其自救也。爾若上帝子、則自十字架而下


曰、主我儕憶彼謬者、生時、嘗曰、三日後我復起


我儕嘗聞其言云、我將毀此手造之殿、三日內又建一殿非手所造者。


過者謗讟之、搖首曰、噫、爾毀殿三日建之、


乃始誨之云、人子必多受害、為長老、祭司諸長、士子所棄、且見殺、越三日復起。


耶穌語之曰、我即復起也、生也、信乎我者雖死將生、


故耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、子不見父行之、則自己無所能行、蓋凡父所行、子行之亦如是。


上帝釋其死之苦、而起之、以其不能繫於死也。


此耶穌為上帝所起、我儕乃其證。


爾殺維生之君、即上帝自諸死而起者、我儕為之證。


上帝既梃起其僕、先遣之就而祝爾、在轉爾各人、離爾諸惡。○


蓋我曾聞之言此拿撒栗之耶穌、將毀此所、且易摩西所授于我之規也。


亦因我儕也、我儕、若信乎自諸死而起吾主耶穌之上帝、則將以我之信為義矣。


故由入死之蘸與之同葬、俾如基督由父之榮、自諸死見起、我儕亦得如是行於生之維新也


惟若自諸死而起耶穌者之神居爾中、則自諸死而起耶穌   基督者、亦將由其居爾中之神、而蘇爾有死之身。○


既宣基督自諸死見起、何爾中仍謂諸死無復起乎。


既於蘸而與之同葬、則於彼也亦與同起、由乎信上帝功用、自諸死起之者也。


蓋基督亦為諸罪一受苦、義者為不義、俾得導我儕歸上帝。以形肉則受死、以神則見蘇、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan