Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 2:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 猶太人踰越節伊邇、耶穌上耶路撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 猶太人之逾越節近矣、耶穌上耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 猶太人逾越節伊邇、耶穌上耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 伊屋叠亞之葩斯哈近矣、伊伊穌斯遂上耶魯薩利木、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 因如逹人之巴斯卦将近。耶穌又上柔撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 猶太人踰越節伊邇、耶穌故上耶路撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 2:13
14 Iomraidhean Croise  

耶穌進上帝殿、逐殿中諸賣買者、傾兌錢者之几、賣鴿者之椅、


至耶路撒冷、耶穌入殿、遂逐殿中賣買者、傾兌錢者之几、賣鴿者之椅


遂入殿、逐其內諸賣者、


每歲踰越節、其親詣耶路撒冷。


猶太人踰越節伊邇、多人自鄉上耶路撒冷於節前自潔也。


踰越節前、耶穌識出乎此世歸父時至、既愛己之人在世者、及終亦愛之。


當踰越期、耶穌在耶路撒冷、節閒多人觀其所行諸兆、而信乎其名。


厥後、有猶太人節期、而耶穌上耶路撒冷。○


踰越即猶太人之節伊邇。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan