Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 18:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 猶大接隊卒、及祭司諸長與法利賽人諸隸、以炬以燈以械而至。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 故猶大領兵一隊、及眾祭司長、與𠵽唎㘔人之役、以炬、以燈、以械而至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 猶大率卒一隊、與祭司諸長、法利賽人之隸、以炬、以燈、以械、而至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 故伊屋達帶兵卒一隊、及屬司祭首與發利些乙之下役、以火炬、以燈燭、以器械、而來至此處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 因茹荅領群兵卒。與鐸德。及法吏叟之役。持灯炬噐械。而至彼所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 猶大已由祭司諸長、與𠵽唎㘔人、受卒一隊、及群吏、乃以燈、以炬、以器械、來至其所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 18:3
15 Iomraidhean Croise  

及時是、天國將比處女十人、已執其燈、出以迎新郎。


食閒魔既注心、使西門子加畧人猶大付耶穌、


於是隊卒、千夫長、及猶太人諸隸執耶穌繫之、


諸僕與隸、因寒、然炭火、立而自暖、彼得亦偕之立而自暖。○


耶穌既言此、旁立一隸批之曰、爾如是應大祭司乎。


祭司諸長與諸隸見之、呼曰、釘於十字架、釘於十字架彼拉多曰、爾自取而釘之、我見其無辜也。


法利賽人、聞眾以此囁嚅諭之、則祭司諸長及法利賽人遣諸隸執之。


兄弟乎、聖神由大衛口預言相執耶穌之猶大、其經當盈滿也。


該撒利亞有人名哥尼流、為營、稱以大利者、之百夫長、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan