Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 18:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 於是隊卒、千夫長、及猶太人諸隸執耶穌繫之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 於是兵隊與千夫長、及猶太人之役、執耶穌縛之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 於是隊卒與千夫長、及猶太人之隸、執耶穌繫之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 兵隊及千夫長與伊屋叠亞人之下役等執伊伊穌斯、而縛之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 群兵及将。與如逹役。皆擒耶穌而縛之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 於是、卒之隊、與千夫長、及猶太人之群吏、執耶穌而繫之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 18:12
17 Iomraidhean Croise  

執耶穌者曳之、至大祭司該亞法所、士子長老、已集。


繫而曳之、付於方伯彼拉多。○


時方伯之卒攜耶穌至公廨、集全營圍之。


眾曳耶穌至大祭司前、祭司諸長、長老、士子、皆與之集。


適平旦、祭司諸長、長老、士子、舉公會、共謀繫耶穌攜而付之於彼拉多。


眾執耶穌曳至大祭司家。彼得遠從。


猶大接隊卒、及祭司諸長與法利賽人諸隸、以炬以燈以械而至。


該撒利亞有人名哥尼流、為營、稱以大利者、之百夫長、


正求殺之時、有傳上於千夫長云、舉耶路撒冷紛亂。


保羅被曳將入營、謂千夫長曰、我有言告爾、可乎、曰、爾知希利尼音乎。


時方大爭、千夫長、恐保羅被眾分裂、命軍士下於眾中奪之、引入營。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan