福音四依約翰 17:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 我為彼而請、不為世而請、惟為爾所予我者、以其為爾之人。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 我為彼求、不為世求、乃為爾所予我者、因彼為爾之人也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 我為彼祈、不為世祈、惟為爾所予我者、以其屬爾也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 我爲彼等祈求、非爲世祈求、乃爲爾所予我者、因其屬爾也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 余為伊等祈。非為世。乃為尔所給余之人。因伊等乃尔人也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 我為彼祈、不為世祈、惟為爾所賜於我者、蓋彼屬爾也。 Faic an caibideil |