Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 17:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 蓋爾授我諸言、我已授於彼、而彼受之、實知我自爾出、且信爾遣我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 蓋爾所予我之言、我已予彼、彼亦受之、又誠知我由爾出、且信爾遣我焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 蓋爾授我之言、我授於彼、而彼受之、知我誠由爾出、且信爾遣我也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 蓋爾所授我之言、我亦授彼等、彼等受而誠知、我由爾而出、且信爾遣我也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 盖尔所給余之言。余授之。伊等受之。而明知余由尔而出。且信尔遣余也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 蓋我已以爾所賜我之諸言賜彼、而彼已受之。彼且誠知我由爾出、又信爾之遣我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 17:8
31 Iomraidhean Croise  

應語之曰、天國之奧、予爾知之、彼則不予。


蓋我非自己而言、惟遣我之父、命我所語、所言者也。


我在父、父在我、爾不信乎、我語爾之言、非自己而言、乃父恆在我、而行厥行。


今而後我不謂爾僕、以僕不識主之所行、惟我既謂爾友、蓋所聞於父者、悉已示爾。


蓋父自好爾、因爾已好我、且信我自父而出


我今識爾無不識、不須人問爾、於此信爾自上帝出也。


我既以爾道授之、世且惡之、因其不自世、亦如我之不自世然。


如爾遣我入世、我亦遣彼入世


使皆為一、如父在我、我在父、使彼亦在我儕然、令世信爾遣我也。


我在彼、爾在我、使之成全維一、令世知爾遣我、亦愛彼如愛我然。


永生也者、人知爾獨一真上帝、且知爾所遣之耶穌   基督是也。


蓋上帝遣子入世、非以鞫世、乃使世由之得救。


受其證者、既加印以上帝為誠也。


西門彼得應之曰、主、爾有永生之言、我將誰適


耶穌語之曰、若上帝為爾父、爾將愛我、因我自上帝出而至茲、非自擅而來、乃上帝遣我。


蓋我受主以授爾、當主耶穌見付之夜、取餅、


兄弟乎、今令爾知、昔我所宣、爾所受、所依而立、之福音、


因此、我儕亦謝上帝不輟、以爾受所聞於我之上帝道時、爾接非人道、乃如所誠是、即上帝道、斯亦行於爾信者衷矣。


兄弟乎、餘吾請而勸爾、於主耶穌猶素受乎我、如何當行、務悅上帝、而既行之、爾其加溢焉。


且我曾觀而證父已遣子為世之救主。


耶穌   基督之啟、乃上帝所予之、以示其眾僕、即必速成諸事也。且遣由其使而兆示之於其僕約翰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan