Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 16:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 然我告爾以真、我往則為爾益、不往、保惠師不來就爾、往、則遣之就爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 然我以實語爾我往、於爾有益、我若不往、則保惠師不來就爾、若往、則我必遣之就爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 然我以誠語爾、我往、則益爾、不往、保惠師弗來、往則遣之就爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 然我吿真理于爾等、我則爲爾等益、蓋我若不往、則撫䘏者不來就爾等、若往、則必遣之就爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 然余誠語尔曹。余為尔冝徃。倘余弗徃。慰者弗臨汝矣。余若徃。則遣之臨汝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 然我以真語爾、我往、則為爾益、蓋我若不往、則保惠師不來就爾、我若往、則遣之就爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 16:7
19 Iomraidhean Croise  

視哉、我遣我父所許者臨爾。惟爾居於邑、待自上之能被諸爾。○


我真實告爾、當伊利雅諸日、天閉三年有六月、徧地大饑、以色列中多嫠、


我真告爾、立於此者、有決不嘗乎死、迨見上帝國。○


惟保惠師、即聖神、父將於我名而遣者、將以萬事教爾、且令爾盡憶我所語爾也。


爾嘗聞我之語爾云、我往、而我就爾。爾若嘗愛我、爾無不喜我歸父、以父大於我也。


若往為爾備所居、則將復來接爾歸我、使我所在、爾亦在焉。


但保惠師、即出自父、真理之神、我自父將遣於爾者、至則為我證、


至、將以罪以義以鞫而質責世、


耶穌言此、指信之者將受之神、蓋神未有、以耶穌未榮。


彼得啟口曰、○我真獲知上帝不以貌取人矣。


故以上帝之右手而舉、又受父所許之聖神、遂已注茲、爾所見所聞者也。


我儕也識萬事沓來、同作益諸愛上帝者、即依預志而見召者也。


蓋片時輕微之難、為我儕成愈而尤愈罔極永重之榮、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan