Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 16:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 人將逐爾出諸會堂、且有時至、即殺爾者、亦以此為獻事上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 人將逐爾出會堂、且時將至、凡殺爾者、亦以此為獻事於上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 人將逐爾出會、且時將至、殺爾者、自以為事上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 人將逐爾等出會堂、 〇且時將至、凡殺爾等者必以此爲事奉上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 伊等将逐尔出各㑹堂外。而将来時。凢殺汝者。自憶為事神之功。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 眾將黜爾於會堂、且時將至、凡殺爾者、必以為此乃事神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 16:2
27 Iomraidhean Croise  

殺身而不能殺魂者、勿懼、寧懼能滅身及魂於釁暗谷者。


時人將付爾於難、殺爾、爾因我名將見惡於萬邦。


福矣、若為人子故而人惡爾、絕爾、詬爾、以爾名為惡而棄之。


然有司中亦多信之、惟因法利賽人故不認、恐見逐於會堂。


此直我曾設譬以語爾、時至、我將不復設譬語爾、乃以父者侃然告爾。


乃時至、亦已至矣、爾將分散、各歸己所、遺我獨在、然我非獨在、蓋父皆我也。


耶穌謂之曰、婦、其信我、時至、爾曹將拜父、不在此山、亦不在耶路撒冷。


惟時至、今是矣、真拜者將以神以真拜父、蓋父索如是者拜之。


其親言此、因懼猶太人、以猶太人已約、有認耶穌為基督者、逐之會堂。


眾應而語之曰、爾生於罪全矣、反教我乎。遂逐之。○


眾聞之、心坼、欲殺之。


曰、我乃觀天開、人子立上帝右。


受謗則勸、竟成若世之棄穢、萬物之塵垢、以至於今。○


依憤烈則窘逐夫會、依在律法之義、則無間然。


開五印時、我見在壇之下、有眾、因上帝道及所存之證而見殺者之魂。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan