福音四依約翰 13:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 彼得謂之曰、爾永決不濯我足。耶穌應之曰、我不爾濯、則爾與我無共分。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 彼得謂之曰、爾永毋洗我足、耶穌應之曰、我若不洗爾、爾則於我無分、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 彼得曰、爾終毋濯我足、曰、我不爾濯、爾則與我無與、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 撇特兒曰、爾永不可洗我足矣、伊伊穌斯答對、若我不洗爾、則爾與我無分、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 伯多羅曰。尔永弗洗余足。耶穌荅之曰。余倘弗洗尔。マ同我無分已。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 彼得謂之曰、爾斷不可濯我足。耶穌答之曰、若我不濯爾、則爾無分於我。 Faic an caibideil |