Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 13:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 至西門彼得。彼得謂之曰、主、濯我足乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 比及西門彼得、彼得謂之曰、主歟、爾洗我足乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 比及西門彼得、彼得曰、主、濯我足乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 來就錫孟撇特兒、向彼曰、主歟、爾洗我足乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 乃臨西滿伯多羅之前。伯多羅曰。主。尔洗我足耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 比及西門彼得。彼得謂之曰、主歟、爾濯我足乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 13:6
5 Iomraidhean Croise  

惟西門彼得見之、俯伏耶穌膝下曰、主歟、離我、我乃罪人。


乃後我來者、即解其履帶、我亦不堪。


注水於盤、始濯門徒足、以所束之巾拭之


耶穌應而語之曰、我所為爾今不識、後將知之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan