福音四依約翰 13:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 注水於盤、始濯門徒足、以所束之巾拭之 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 後注水於盤、始洗門徒之足、以所束之巾拭之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 注水於盤、濯門徒足、以所束之巾拭之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 後注水于盤、始洗門徒之足、以所束之巾拭之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 継注水于盆。始洗徒之足。而以己腰所纒之帛拭之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 後、盛水於盤、始濯門徒足、而以所自束之巾拭之。 Faic an caibideil |