福音四依約翰 12:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 猶太眾庶知耶穌在彼、則至、不獨因耶穌、亦俾得見其自諸死而起之拉撒路。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 猶太庶民得知耶穌在彼、則至、不但為耶穌故、亦欲得見其從死中所起之拉撒路、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 猶太眾庶、知耶穌在彼、則至、不獨為耶穌、亦欲見其自死而起之拉撒路、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 伊屋叠亞人中有多知彼在此、遂來至、不獨爲伊伊穌斯、亦爲見彼由死中復活之剌咂兒 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 如逹人之許多。知其在彼。即趋。非徒願視耶穌。乃欲視其死復活之辣匝落。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 猶太人多識耶穌在彼、乃不獨為耶穌而來、亦欲見其所使由死復生之拉撒路、 Faic an caibideil |