Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 12:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 明日赴節者甚眾、聞耶穌將至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 次日、來赴節之群眾、既聞耶穌將至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 翌日、赴節者甚眾、聞耶穌將至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 明日、多民來守節期、聞伊伊穌斯將至耶魯薩利木

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 次日衆群来奉瞻礼者。䎹耶穌将至柔撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 明日詣節筵之群眾、既聞耶穌將至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 12:12
7 Iomraidhean Croise  

故耶穌於踰越節前六日、至廢大尼、乃拉撒路所居、即耶穌自諸死而起者。


以此故眾亦往迎之、蓋聞其行斯兆也


猶太眾庶知耶穌在彼、則至、不獨因耶穌、亦俾得見其自諸死而起之拉撒路。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan