福音四依約翰 11:57 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》57 祭司諸長、與法利賽人、曾出令云、若有知其所在、明告致執之。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》57 眾祭司長、與𠵽唎㘔人、曾出令云、若有人知耶穌所在、則明告以俾執之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》57 祭司諸長、與法利賽人曾出諭曰、若有知其所在者、宜報焉、俾得執之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》57 司祭首及發利些乙等出令、若人見、知彼所在、當明吿以執之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)57 與法吏叟軰。已有令。人若知其在之所。必捉之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》57 祭司諸長、與𠵽唎㘔人、曾出令云、若有人知耶穌所在、則必告焉、致可執之。 Faic an caibideil |