Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 11:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 夫馬他姊妹與拉撒路皆耶穌所愛者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 夫耶穌愛瑪他、與其姊妹、及拉撒路、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 馬大姊妹、並拉撒路、皆耶穌所愛者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 伊伊穌斯愛瑪兒發、及其妹、與剌咂兒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 耶穌乃愛瑪尔大。及厥妹瑪利亞。及辣匝落。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 夫耶穌愛馬大及其姊妹與拉撒路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 11:5
11 Iomraidhean Croise  

眾行時、耶穌入一鄉、有婦名馬他、迎之於家。


馬他為役事多累牽、近耶穌立、曰、我姊妹遺我獨役、主不為意乎、爾其告之、使助我也。


惟主應語之曰、馬他、馬他、爾思慮憧擾、為多事故、然所需者一而已、


有病者、拉撒路、處廢大尼、乃馬利亞與姊妹馬他之村也。


姊妹遂遣告耶穌、曰、主乎、爾所好者病矣


猶太人曰、視、其好此人何如也。


遂聞其病時、仍居所在二日。


門徒謂之曰、夫子、猶太人曩求石擊爾、爾尚復往乎。


蓋父自好爾、因爾已好我、且信我自父而出


我既以爾名示彼、又將示之、使爾愛我之愛在彼、而我在彼焉。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan