Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 11:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 多馬稱低土馬者、語同門、曰、我儕且亦往與之俱死。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 多瑪稱低土瑪者、語同為門徒者曰、我儕亦往、與之同死、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 多馬稱低土馬者、謂同人曰、我儕亦往與之偕亡、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 故縛瑪稱㡳㡳木向同門曰、我儕亦往、以偕彼同死耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 多黙名弟地末者。乃語同友曰。我等亦去同死矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 多馬又名低土馬語同為門徒者曰、莫若我儕同往、可與之偕亡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 11:16
12 Iomraidhean Croise  

腓立、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞利腓子雅佮、撻大、


彼得謂之曰、我即當與爾偕死、決不非爾。眾門徒言亦如之。○


又有安得寥、腓立、巴多羅買、馬太、多馬、亞利腓子雅佮、又撻大、憤烈者西門、


彼得語之曰、主乎、我偕爾有備下獄臨死。


馬太、多馬、亞利腓子雅佮、西門稱憤烈、


我不在彼、則為爾喜、俾爾信也。但我儕且往就之。


門徒謂之曰、夫子、猶太人曩求石擊爾、爾尚復往乎。


彼得謂之曰、主、胡為我今不能從爾乎。我將為爾捐魂


多馬曰、主、爾所往我且不識、焉識其途乎。


西門彼得、多馬稱低土馬、加利利 迦拿人拿坦業、西庇大二子、又有二門徒、同在。


入邑、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅佮、安得寥、腓立、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅佮、西門稱憤烈、雅佮子猶大。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan