Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 10:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 由門入者羊牧也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 由門入者、乃羊之牧也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 由門入者羊牧也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 由門入者、乃羊之牧也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 從門而入者。乃綿羊之牧也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 由門入者、乃羊之牧也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 10:2
25 Iomraidhean Croise  

非入於口者令人俗、惟出於口者令人俗。


我乃良牧、知我羊、羊亦我知。


故耶穌復語之曰、我誠誠告爾、我即羊之門


我即門也、由我入者、將得救、且出入而得芻。


故爾其自慎、亦慎全群、聖神於厥中立爾為監督、惟牧上帝會、以己血所購者也。


勿忽恩賜之在爾、由先知言而予爾者、於諸長老按手時。


我留爾在基利底、使正其缺之故、於諸邑舉任長老、如我所命、


夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、


蓋爾嘗似羊而迷失、今歸爾魂之司牧監督。○


則牧長顯著時、爾將受不衰之榮冠。


爾所見我手上七星之奧、及七金燈几也。七星、即七會之使者、七燈几即七會。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan