Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 10:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我誠誠告爾、入羊牢不由其門、而從他處踰者、竊也、盜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我誠誠告爾、入羊牢、不由其門、而由他處踰者、竊也、盜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我誠語汝、入羊牢不由其門、而踰自他處者、竊也、盜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、入羊圈不由其門而由他處踰者、乃竊盜也、强盜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 我實確語尔等。不從門入綿羊之棧。而他處私越者。其為竊賊也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 我誠實告爾、入羊牢、不由其門、而由他處踰者、乃竊也、盜也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 10:1
28 Iomraidhean Croise  

謹防偽先知、其就爾衣以羊衣、內為殘狼。


故耶穌復語之曰、我誠誠告爾、我即羊之門


耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人非自上而生、不能見上帝國。


未有遣者、何由宣之。如經載云、宣諸善之嘉音者、其足何如美哉。○


蓋如此之人不事吾主基督、惟已之腹也、由巧言美語誘惑無咎者之心。


若人其口當塞。有全家室為其所傾、教諸不當然、為黷利故。


且人莫有自取斯尊、乃如亞倫、俟上帝之召也。


是救也、諸先知、預言將畀爾之恩者、勤尋且察、


然於民中嘗有偽先知、如爾中亦將有偽師、引諸淪亡之黨潛入、即贖彼之主宰者亦非之、自取速亡。


彼於貪婪、將以巧言賺爾、自昔其鞫不閒、淪亡不寢。


愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan