福音四依約翰 1:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》23 曰、我即讙於野者之聲、云、直主路、如先知以賽亞所言。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》23 曰、我乃呼於野者之聲云、直主之路、如先知以賽亞所言者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》23 曰我乃呼於野者之聲云、直主之路、如先知以賽亞所言也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》23 彼曰、我是在壙野所呼者之聲、修直主道哉、云如昔先知伊薩伊亞所言、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)23 曰。我乃呼于野者之聲。正修主途。若依賽先知云焉。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 彼曰、我乃呼於野之聲云、直主之路者、如預言者以賽亞所言。 Faic an caibideil |