Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 9:49 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

49 蓋凡人將鹽以火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

49 蓋必將用火為鹽、以醃各人也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

49 蓋凡人必鹽之以火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

49 蓋凡以火所醃、即凡祭物以鹽所醃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

49 葢衆被火鹹。即諸犧被塩鹹也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

49 蓋凡人必鹽以火、又諸祭必鹽以鹽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 9:49
5 Iomraidhean Croise  

爾乃地之鹽、鹽失其味、何以鹽之、後無所用、惟棄於外、為人踐耳


鹽美矣、鹽失其鹹、爾將何以調之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan